Se llama especialmente su atención sobre las disposiciones de la cláusula 16 (Limitación de responsabilidad). Tenga en cuenta que estas condiciones se aplican a todos los pedidos de Productos que nos realice, a menos que se lo comuniquemos por escrito.
Estas condiciones se aplican a todas las empresas. Si es usted un consumidor, consulte nuestras condiciones para consumidores.
1. 1. Quiénes somos
1.1 BUSTER + PUNCH LIMITED, es una empresa registrada en Inglaterra y Gales con el número de empresa 08297110, cuyo domicilio social se encuentra en 29 St Peters Street, Stamford Lincolnshire PE9 2PF. Nuestro número de IVA es 152507528. Gestionamos el sitio web busterandpunch.com
1.2 Para ponerse en contacto con nosotros, llame por teléfono a nuestro equipo de atención al cliente al 0207 407 0888 o escríbanos a nuestro domicilio social 29 St. Peters Street Stamford Lincolnshire PE9 2PF o envíenos un correo electrónico a [email protected].
2. Interpretación
2.1 Las siguientes definiciones tendrán el significado que se indica a continuación:
Día hábil: un día (que no sea sábado, domingo o festivo) en el que los bancos de Londres están abiertos al público;
Directrices de la marca: las directrices de la marca que Buster + Punch pueda publicar de vez en cuando para orientar sobre la comercialización y exposición de los Productos;
DPI de Buster + Punch: todos los DPI propiedad de Buster + Punch o licenciados a Buster + Punch ahora o en el futuro, incluyendo pero no limitado a todos los DPI en y para; (a) los Productos; (b) el sitio web de Buster + Punch (incluidos los derechos que subsisten en el mismo); (c) cualquier fotografía o imágenes producidas por Buster + Punch; (d) cualquier especificación de los Productos; (e) los embalajes; (f) el nombre y los logotipos de los estilos comerciales de Buster + Punch; (g) las Directrices de la Marca; (h) los Lookbooks; (i) cualquier material de marketing o promoción elaborado por Buster + Punch; (f) las recetas de los Productos (si procede); (g) y los diseños propiedad de Buster + Punch;
Condiciones: los términos y condiciones establecidos en el presente documento, con las modificaciones que se introduzcan en cada momento;
Contrato: el contrato entre Buster + Punch y el Cliente para la compraventa de los Productos de conformidad con las presentes Condiciones;
Cliente: la empresa que compra los Productos a Buster + Punch;Legislación de protección de datos: a menos que y hasta que el Reglamento General de Protección de Datos ((UE) 2016/679) (GDPR) deje de ser directamente aplicable en el Reino Unido, el GDPR y la Ley de Protección de Datos de 2018, modificada o actualizada de vez en cuando, en el Reino Unido.
Titular de los datos: tiene el significado que se le da en el RGPD.
Albarán de entrega: documento elaborado por el transportista designado de los Productos correspondientes al Cliente en el Lugar de Entrega;
Evento de fuerza mayor: un evento o circunstancia fuera del control razonable de una de las partes, incluyendo, sin limitación: (a) caso fortuito, inundación, sequía, terremoto u otra catástrofe natural; (b) epidemia o pandemia; (c) atentado terrorista, guerra civil, conmoción civil o disturbios, guerra, amenaza o preparación de guerra, conflicto armado, imposición de sanciones, embargo o ruptura de relaciones diplomáticas; (d) contaminación nuclear, química o biológica o estampido sónico; (e) cualquier ley o cualquier medida adoptada por un gobierno o autoridad pública, incluyendo, sin limitación, la imposición de una restricción, cuota o prohibición de exportación o importación, o la no concesión de una licencia o consentimiento necesarios; (f) derrumbamiento de edificios, incendio, explosión o accidente; (g) cualquier conflicto laboral o comercial, huelga, acción industrial o cierre patronal [(salvo en cada caso por la parte que pretenda acogerse a esta cláusula, o las empresas del mismo grupo que dicha parte); (h) incumplimiento por parte de proveedores o subcontratistas; y (i) interrupción o fallo del servicio público;
Por DPI se entienden todos los derechos de autor, derechos sobre bases de datos, derechos sobre topografía, derechos sobre diseños, derechos sobre programas informáticos, marcas comerciales, nombres comerciales, imagen comercial y derechos de imagen, derechos a demandar por usurpación de marca, modelos de utilidad, patentes, nombres de dominio y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual de naturaleza similar (registrados o no) que subsistan en cualquier parte del mundo;
Precio de Lista: los precios de los Productos, siendo la guía de precios recomendada según lo aconsejado por Buster + Punch de vez en cuando;
Lookbooks: Catálogo de Buster + Punch que muestra el aspecto que pueden tener los productos;
Pedido: un pedido de Productos presentado por el Cliente;
Confirmación de Pedido: documento o notificación enviada por Buster + Punch, al Cliente, aceptando la ejecución del Pedido e identificando el Pedido en cuestión por su Referencia de Pedido;
Referencia del Pedido: la referencia aplicada a un Pedido por Buster + Punch, a la recepción del Pedido;
Datos personales: tiene el significado establecido en la legislación sobre protección de datos.
Violación de datos personales: tiene el significado establecido en la legislación sobre protección de datos.
Tratamiento: tiene el significado establecido en la Legislación de Protección de Datos (y Tratamiento y Procesado cuando se utilizan en relación con el Tratamiento de Datos Personales se interpretarán en consecuencia).
Encargado del tratamiento: tiene el significado establecido en la legislación sobre protección de datos.
Productos: Productos ofrecidos a la venta por Buster + Punch de vez en cuando;
Gama de Productos: la gama de Productos ofrecidos a la venta por Buster + Punch en cada momento;
Requisitos de Seguridad: los requisitos relativos a la seguridad de los Datos Personales, según lo establecido en la Legislación de Protección de Datos.
Especificación: cualquier especificación de los Productos notificada al Cliente por Buster + Punch por correo electrónico o en el sitio web de Buster + Punch.
Garantía: la garantía dada en la cláusula 8.1 de estas Condiciones.
2.2 Interpretación:
(a) una referencia a una ley o disposición legal es una referencia a dicha ley o disposición en su versión modificada o promulgada de nuevo. Una referencia a una ley o a una disposición legal incluye cualquier legislación subordinada adoptada en virtud de dicha ley o disposición legal, modificada o promulgada de nuevo.
(b) cualquier frase introducida por los términos incluyendo, incluye, en particular o cualquier expresión similar se interpretará como ilustrativa y no limitará el sentido de las palabras que preceden a dichos términos.
(c) una referencia a escrito o escrito incluye correos electrónicos.
3. Nuestro contrato con el Cliente
3.1 Nuestro contrato. Las presentes Condiciones se aplican al Contrato con exclusión de cualesquiera otras condiciones que el Cliente pretenda imponer o incorporar, o que estén implícitas en el comercio, la costumbre, la práctica o el curso de los negocios, salvo que Buster + Punch acuerde expresamente lo contrario por escrito.
3.2 Integridad del acuerdo. El Contrato constituye el acuerdo íntegro entre el Cliente y Buster + Punch en relación con su objeto. El Cliente reconoce que no se ha basado en ninguna declaración, promesa o representación o seguridad o garantía que no esté establecida en el Contrato.
3.3 Modificaciones de las presentes Condiciones. Buster + Punch se reservan el derecho a modificar estas Condiciones de vez en cuando, y dichos cambios serán notificados al Cliente.
3.4 Dónde vendemos los Productos. Vendemos Productos en todo el mundo. Los Productos que suministramos al Cliente sólo cumplirán las leyes del Reino Unido y no hacemos ninguna declaración o representación de que los Productos que suministramos cumplirán las leyes del país pertinente al que se entregan o del país en el que se instalan y utilizan los Productos. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que puede introducir los Productos en el país del Cliente y en el país de instalación y utilización, y de que los Productos cumplirán todas las leyes aplicables.
3.5 Instalación de los Productos. Buster + Punch recomienda que todos los Productos sean instalados, montados y revisados por un profesional debidamente cualificado y certificado. Buster + Punch no acepta ninguna responsabilidad por la instalación o montaje de los Productos.
3.6 Cumplimiento de las leyes. En el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato, el Cliente deberá cumplir con todas las leyes, estatutos y reglamentos aplicables y vigentes en cada momento. Buster + Punch podrá rescindir el Contrato con efecto inmediato mediante notificación si el Cliente comete un incumplimiento.
4. 4. Proceso de pedido
4.1 Cómo realizar un Pedido. El Cliente puede realizar un Pedido en línea o por teléfono llamando al 0207 407 0888.
4.2 Cómo aceptamos el pedido del Cliente. Un Pedido será tratado como una oferta del Cliente para contratar con Buster + Punch. Si Buster + Punch acepta un Pedido, emitiremos una Confirmación de Pedido al Cliente. Buster + Punch aplicará una Referencia de Pedido a cada Pedido. Cada parte utilizará la Referencia de Pedido para identificar el Pedido desde el momento en que se conozca. El Cliente también deberá comunicarnos si tiene la intención de incorporar los Productos a un expositor.
4.3 Comprobaciones de crédito. Buster + Punch se reserva el derecho a realizar las comprobaciones de crédito que considere oportunas.
5. Nuestros productos
5.1 Los Productos pueden variar ligeramente de sus imágenes y muestras. Las imágenes de los Productos que aparecen en nuestro sitio web o en nuestra documentación de ventas (incluidas nuestras Directrices de Marca y Lookbooks), tienen únicamente fines ilustrativos y no forman parte del acuerdo de Buster + Punch con el Cliente. Aunque Buster + Punch se esfuerza por ser lo más preciso posible, todos los tamaños, pesos, capacidades, dimensiones y medidas indicados en nuestro sitio web tienen una tolerancia del 5%.
5.2 El embalaje de los Productos puede variar. El embalaje de los Productos puede diferir del que aparece en las imágenes de nuestro sitio web o en otros documentos de venta.
5.3 Asegurarse de que las medidas del Cliente son exactas. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que las medidas que toma son exactas y de que los Productos solicitados son adecuados y aptos para su finalidad.
5.4 Reventa de nuestros Productos. Si el Cliente tiene la intención de revender nuestros Productos, deberá notificárnoslo con antelación a la emisión de la Confirmación de Pedido. Buster + Punch podrá imponer condiciones adicionales cuando los Productos estén destinados a la reventa.
5.5 Retirada de Productos. Si el Cliente es objeto de una solicitud, orden judicial u otra directiva de una autoridad gubernamental o reguladora para retirar cualquier Producto del mercado (Aviso de Retirada), deberá notificarlo inmediatamente a Buster + Punch por escrito adjuntando una copia del Aviso de Retirada. A menos que lo exija la ley, el Cliente no podrá emprender ninguna retirada o retirada sin el permiso por escrito de Buster + Punch y sólo entonces en estricto cumplimiento de las instrucciones de Buster + Punch sobre el proceso de implementación de la retirada.
6. Nuestros derechos de modificación
6.1 Modificaciones menores de los Productos. Buster + Punch podrá realizar cambios menores en los Productos para reflejar los cambios en las leyes pertinentes y los requisitos reglamentarios en el Reino Unido.
6.2 Cambios más significativos en los Productos o en el Pedido. Buster + Punch podrá realizar cambios más significativos en los Productos o en el Pedido, pero si es así, lo notificará al Cliente y el Cliente podrá aceptar los cambios o ponerse en contacto con Buster + Punch en el plazo de 5 Días Hábiles desde dicha notificación para poner fin al Contrato y recibir el reembolso de los Productos pagados pero no recibidos. Dichos cambios pueden incluir los siguientes:
(a) que los Productos ya no estén disponibles debido a niveles de existencias, problemas técnicos y/o de calidad;
(b) cambios en la Gama de Productos;
(c) que ya no sea posible fabricar o distribuir los Productos;
(d) retirada de los Productos debido a problemas de cumplimiento normativo o de otro tipo;
(e) que ya no sea factible, comercialmente viable o razonable poner a la venta los Productos.
6.3 Cuando no podamos suministrar los Productos. Si Buster + Punch no puede suministrar los Productos al Cliente, podrá ofrecerle una alternativa. El Cliente no está obligado a aceptar ninguna alternativa ofrecida y si el Cliente decide no hacerlo, el Contrato llegará a su fin y Buster + Punch reembolsará el dinero que el Cliente haya pagado en su totalidad. No obstante cualquier otro término de las presentes Condiciones, Buster + Punch no tendrá ninguna otra responsabilidad frente al Cliente.
7. 7. Entrega y devolución
7.1 Modalidades de entrega. Buster + Punch se asegurará de que:
(a) cada entrega de los Productos vaya acompañada de un albarán de entrega en el que conste la Referencia del Pedido; y
(b) si Buster + Punch requiere que el Cliente devuelva cualquier material de embalaje a Buster + Punch, este hecho se indique claramente en el albarán de entrega. Para evitar cualquier duda, todos los Clientes están obligados a devolver los palés en los que se entregan los Productos, cuya titularidad sigue siendo de Buster + Punch en todo momento.
7.2 Dónde entregaremos los Productos. Buster + Punch entregará los Productos en el lugar establecido en el Pedido o en cualquier otro lugar que las partes acuerden por escrito (Lugar de Entrega) en cualquier momento después de que Buster + Punch notifique al Cliente que los Productos están listos. La entrega se considerará completada en el momento de la descarga de los Productos en el Lugar de Entrega.
7.3 Entregas a plazos. Buster + Punch podrá, a su elección, efectuar la entrega en uno o más plazos (cada uno de ellos un Plazo). Cada plazo se considerará un Contrato independiente y el Contrato es divisible. El Cliente podrá solicitar la entrega de los Productos en plazos. Si Buster + Punch, a su entera discreción, acepta dicha solicitud, podrán aplicarse tasas adicionales que Buster + Punch comunicará al Cliente antes de la entrega de los Productos.
7.4 Fechas de entrega. Cualquier fecha citada para la entrega es únicamente aproximada, y el plazo de entrega no es esencial. Buster + Punch no será responsable por cualquier retraso en la entrega de los Productos que sea causado por un Evento de Fuerza Mayor o por el hecho de que el Cliente no haya proporcionado a Buster + Punch las instrucciones de entrega adecuadas o cualquier otra instrucción que sea relevante para el suministro de los Productos.
7.5 Falta de aceptación de la entrega. Si el Cliente no acepta la entrega de los Productos dentro de los tres Días Hábiles siguientes a la notificación por parte de Buster + Punch al Cliente de que los Productos están listos, entonces, salvo que dicho incumplimiento o retraso sea causado por un Caso de Fuerza Mayor o por el incumplimiento por parte de Buster + Punch de sus obligaciones en virtud del Contrato:
(a) la entrega de los Productos se considerará finalizada a las 9.00 horas del tercer Día Hábil siguiente al día en que Buster + Punch notificó al Cliente que los Productos estaban listos; y00 horas del tercer Día Hábil siguiente al día en que Buster + Punch notificó al Cliente que los Productos estaban listos; y
(b) Buster + Punch almacenará los Productos hasta que se produzca la entrega y cobrará al Cliente todos los costes y gastos relacionados (incluido el seguro).
Si transcurridos diez Días Hábiles desde el día en que Buster + Punch notificó al Cliente que los Productos estaban listos para su entrega, el Cliente no hubiera aceptado la entrega de los mismos, Buster + Punch podrá revender o disponer de otro modo de una parte o de la totalidad de los Productos y, tras deducir los costes razonables de almacenamiento y venta, dar cuenta al Cliente de cualquier exceso sobre el precio de los Productos o cobrar al Cliente cualquier déficit por debajo del precio de los Productos.
7.6 Cantidades de entrega. Si Buster + Punch entrega hasta un 5% más o menos de la cantidad de Productos solicitada, el Cliente no podrá rechazarlos.
7.7 Inspección de los Productos. El Cliente deberá;
(a) En el plazo de 10 Días Hábiles desde la entrega de los Productos en el Lugar de Entrega del Cliente, inspeccionar los Productos; y
(b) En cualquier caso, en el plazo de 30 días desde la entrega en el Lugar de Entrega del Cliente,
notificar por escrito su rechazo, si procede (Notificación de Garantía), a Buster + Punch si alguno de los Productos no cumple con la Garantía. La Notificación de Garantía incluirá, en su caso, imágenes de los defectos de los Productos, que se enviarán por correo electrónico a [email protected].
7.8 Falta de Notificación de Garantía. Si el Cliente no envía una Notificación de Garantía dentro del plazo establecido, excepto en lo que respecta a cualquier defecto que no sea evidente en una inspección razonable (de conformidad con las disposiciones de la cláusula 7.7), los Productos se considerarán aceptados por el Cliente y Buster + Punch no tendrá ninguna responsabilidad frente al Cliente con respecto a los Productos defectuosos.
7.9 Emisión del Aviso de Garantía. Tras la emisión de un Aviso de Garantía, el Cliente deberá (si así lo solicita Buster + Punch), devolver los Productos (inalterados y sin reparar) a Buster + Punch para su inspección a más tardar 10 Días Hábiles tras la emisión del Aviso de Garantía por su cuenta y riesgo.
7.10 Cumplimiento de la Garantía. Buster + Punch decidirá en su opinión razonable si los Productos cumplen con la Garantía. Si Buster + Punch determina que los Productos no cumplen con la Garantía, deberá, a su entera elección:
(a) Suministrar Productos de sustitución; o
(b) Notificar al Cliente que Buster + Punch no puede suministrar Productos de sustitución, en cuyo caso Buster + Punch concederá al Cliente, a su discreción, un reembolso igual al precio neto pagado por el Cliente por los Productos,
en cualquiera de los casos (y con sujeción a lo dispuesto en la cláusula 16 a continuación) los recursos establecidos en esta cláusula 7.10 serán los únicos y exclusivos recursos del Cliente y Buster + Punch no tendrá derecho a ningún otro recurso.10 serán los únicos y exclusivos recursos del Cliente, y Buster + Punch no tendrá ninguna otra responsabilidad frente al Cliente en relación con los Productos, sea cual fuere la forma en que se produzcan.
7.11 Devoluciones. Buster + Punch reembolsará a los Clientes los Productos devueltos en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrega (el Período de Devoluciones), siempre que dichos Productos se devuelvan sin usar y en condiciones de reventa, en el embalaje original y acompañados de una factura o albarán de entrega válidos. El Cliente será responsable del pago de todos los gastos de transporte y envío incurridos en la devolución del Producto. Buster + Punch no se hace responsable de los Productos perdidos, dañados por la empresa de mensajería o que lleguen una vez expirado el Plazo de Devolución. En caso de que el Cliente intente devolver los Productos fuera del Plazo de Devolución, Buster + Punch podrá (pero no estará obligada a) aceptar los Productos, y si lo hace tendrá derecho a cobrar al Cliente todos los gastos razonables de reembalaje y reposición de existencias, calculados en función del tiempo transcurrido entre la entrega y la devolución del Producto.
8. Calidad y especificación de los productos
8.1 Garantía. Buster + Punch garantiza que, en el momento de la entrega, los Productos:
(a) se ajustarán en todos los aspectos materiales a su descripción y a cualquier Especificación aplicable; y
(b) serán de calidad satisfactoria.
8.2 Buster + Punch no será responsable de la falta de conformidad de los Productos con la Garantía establecida en la cláusula 8.1 en cualquiera de los siguientes supuestos:
(a) el Cliente haga cualquier uso posterior de dichos Productos después de haber dado aviso de conformidad con la cláusula 7.9;
(b) el defecto se produce porque el Cliente no ha seguido las instrucciones orales o escritas de Buster + Punch en cuanto al almacenamiento, instalación o uso de los Productos y/o las buenas prácticas comerciales relativas a los mismos;
(c) el defecto se produce como consecuencia de un acto u omisión del Cliente;
(d) el Cliente altera o repara dichos Productos;
(e) el defecto se produce como resultado del desgaste normal, daño intencionado, negligencia o condiciones anormales de almacenamiento o trabajo; o
(f) los Productos difieren de su descripción o de la Especificación como resultado de cambios realizados para garantizar que cumplen con todos los requisitos legales o reglamentarios aplicables.
8.3 Salvo lo dispuesto en la presente cláusula 8, Buster + Punch no tendrá ninguna responsabilidad frente al Cliente con respecto al incumplimiento de la garantía establecida en la cláusula 8.1 por parte de los Productos.
8.4 Las condiciones implícitas en los artículos 13 a 15 de la Ley de Venta de Productos de 1979 quedan excluidas del Contrato en la máxima medida permitida por la ley.
8.5 Productos de sustitución. Las presentes Condiciones se aplicarán a los Productos de sustitución suministrados por Buster + Punch.
9. Datos
9.1 Buster + Punch sólo tratará los datos personales de los empleados del Cliente en la medida necesaria para la ejecución del Contrato.
9.2 La información proporcionada por el Cliente a Buster + Punch será utilizada por Buster + Punch principalmente para aceptar Pedidos y proporcionar Productos al Cliente. Esto incluirá la actualización y mejora de los registros de clientes, el análisis para ayudar a Buster + Punch a gestionar su negocio, las devoluciones reglamentarias y el cumplimiento legal y normativo.
9.3 Buster + Punch podrá realizar una búsqueda en una agencia de referencia de crédito y mantener un registro de dicha búsqueda. Buster + Punch también podrá realizar consultas sobre los principales directores de los Clientes.
9.4 Buster + Punch podrá controlar y registrar la información relativa al comportamiento crediticio del Cliente y dichos registros podrán ponerse a disposición de las agencias de referencia de crédito y otras organizaciones que compartirán dicha información con otras empresas para evaluar las solicitudes de crédito.
9.5 La información del Cliente se mantendrá confidencial y segura. El uso de esta información por parte de Buster + Punch está sujeto a la Legislación de Protección de Datos (bajo la cual Buster + Punch es un Controlador de Datos).
9.6 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 9.1, ambas partes cumplirán con todos los requisitos aplicables de la Legislación de Protección de Datos y establecerán y mantendrán todas las medidas apropiadas para proteger la seguridad de los Datos Personales, incluyendo pero no limitándose a: cortafuegos, seguridad basada en red y autenticación de contraseñas. Esta cláusula 9 se añade a las obligaciones de las partes en virtud de la legislación sobre protección de datos, y no las exime, elimina o sustituye.
9.7 Cada una de las partes tomará las medidas técnicas y organizativas adecuadas contra el tratamiento no autorizado o ilícito de Datos Personales o su pérdida, destrucción o daño accidentales.
9.8 Buster + Punch podrá ocasionalmente enviar al Cliente información sobre productos adicionales que ofrezca. Si el Cliente ya no desea recibir dicha información y ser eliminado de la lista de correo de Buster + Punch, deberá escribir al Responsable de Protección de Datos de Buster + Punch a 29 St. Peters Street Stamford Lincolnshire PE9 2PF.
9.9 Buster + Punch podrá, en cualquier momento, revisar esta cláusula 9 sustituyéndola por cualquier cláusula estándar aplicable del controlador al procesador o términos similares que formen parte de un esquema de certificación aplicable (que se aplicará cuando se sustituya adjuntándola al Contrato).
9.10 Para más información sobre cómo Buster + Punch protege y respeta la privacidad del Cliente y garantiza la seguridad de sus datos personales, el Cliente debe leer el Aviso de Privacidad de Buster + Punch publicado en su sitio web busterandpunch.com.
10. Título y riesgo
10.1 La propiedad de los Productos se transmitirá al Cliente en el momento de la recepción del pago. El riesgo de los Productos se transmitirá al Cliente en el momento de la entrega o recogida.
10.2 Hasta que la titularidad se transmita al Cliente, el Cliente conservará los Productos como depositario de Buster + Punch. Sin perjuicio de que el Cliente pueda vender los Productos en el curso ordinario de sus negocios (como principal y no como agente de Buster + Punch, pasando la titularidad de dichos Productos al Cliente inmediatamente antes del momento en que se produzca la reventa por parte del Cliente), cualquier producto de la venta se mantendrá en fideicomiso para Buster + Punch en una cuenta bancaria designada por separado. Además, Buster + Punch podrá, en cualquier momento: (a) exigir al Cliente que entregue todos los Productos en su posesión que no hayan sido revendidos, o irrevocablemente incorporados a otro producto; y (b) si el Cliente no lo hace con prontitud, entrar en cualquier local del Cliente o de cualquier tercero donde estén almacenados los Productos con el fin de recuperarlos.
11. Precio y pago
11.1 Precio de los Productos. El precio de los Productos será conforme al Precio de Lista notificado periódicamente por Buster + Punch. Además, el precio de los Productos:
(a) excluye los importes relativos al impuesto sobre el valor añadido (IVA), que el Cliente deberá pagar adicionalmente a Buster + Punch al tipo vigente, previa recepción de una factura válida del IVA; y
(b) excluye los costes y gastos de embalaje, seguro y transporte de los Productos, que se facturarán al Cliente.
11.2 Plazo de pago. Las condiciones de pago serán las indicadas por Buster + Punch. El plazo de pago es esencial.
11.3 Falta de pago puntual. Si el Cliente no efectúa cualquier pago debido a Buster + Punch en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento para el pago, entonces el Cliente deberá pagar intereses sobre la cantidad vencida a una tasa del 3% anual por encima de la tasa base bancaria de Buster + Punch de cada momento. Dichos intereses se devengarán diariamente desde la fecha de vencimiento hasta el pago efectivo del importe vencido, ya sea antes o después de la sentencia. El Cliente deberá abonar los intereses junto con el importe vencido
11.4 El Cliente pagará todas las cantidades adeudadas en virtud del Contrato en su totalidad, sin ninguna compensación, reconvención, deducción o retención (excepto cualquier deducción o retención exigida por la ley). Buster + Punch podrá en cualquier momento, sin limitación de otros derechos o recursos que pueda tener, compensar cualquier cantidad que le deba el Cliente con cualquier cantidad pagadera por Buster + Punch al Cliente.
12. Publicidad, marketing y relaciones públicas
12.1 El Cliente no podrá:
(a) llevar a cabo cualquier actividad de relaciones públicas, comercio electrónico o publicidad; o
(b) ejecutar cualquier "pago por clic" campañas utilizando Buster + Punch 's sitio web; o
(c) comprar las palabras "Buster + Punch" o cualquier otra marca de estilo comercial propiedad o licencia exclusiva de Buster + Punch o palabras similares a la de Buster + Punch o cualquier Productos, vendidos, promovidos o anunciados por Buster + Punch como una palabra clave (incluyendo pero no limitado a Google Add Words, Yahoo, Bing red y 7 de búsqueda).
12.2 Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 12.1, el Cliente promocionará los Productos y el nombre y la marca Buster + Punch, y se asegurará de que terceros bajo su control lo hagan:
(a) solo utilizarán el estilo comercial "Buster + Punch" según lo indicado y ninguna otra variación o representación del mismo; y
(b) utilizarán su propia publicidad en tiendas, cuentas de redes sociales, sitio web y boletín para clientes; y
(c) no harán ninguna declaración por escrito sobre la calidad o la fabricación de los Productos sin la aprobación previa por escrito de Buster + Punch; y
(d) no distribuirán ni revenderán ningún Producto en mercados de terceros (por ej.g. eBay), sin el consentimiento expreso y por escrito de Buster + Punch; y
(e) cumplirá todas las instrucciones razonables emitidas por Buster + Punch de vez en cuando en cuanto a la comercialización, promoción y venta de los Productos; y
(f) sólo utilizará cualquier imagen o material de marketing emitido por Buster + Punch o en su nombre, en cumplimiento de sus obligaciones en virtud del Contrato y, en particular, y sin limitación, esta cláusula 12.2 y la cláusula 13.
(colectivamente denominado Marketing del Cliente)
12.3 Por la presente se concede a Buster + Punch una licencia exclusiva y libre de regalías a perpetuidad para utilizar el Marketing del Cliente para sus propios fines.
13. 13. Derechos de propiedad intelectual
13.1 Todos los DPI de Buster + Punch pertenecerán a Buster + Punch desde el momento de su creación.
13.2 Por la presente se concede al Cliente una licencia no exclusiva e intransferible para utilizar los DPI de Buster + Punch según las indicaciones de Buster + Punch únicamente con el fin de que el Cliente cumpla sus obligaciones de conformidad con el presente Contrato. Salvo por lo establecido en la presente cláusula 13.2, nada de lo dispuesto en el presente Contrato se interpretará como el otorgamiento de cualquier otra licencia o la concesión de cualquier otro derecho a favor del Cliente en relación con los DPI de Buster + Punch.
13.3 Buster + Punch podrá retirar o rescindir inmediatamente el derecho del Cliente a utilizar los DPI de Buster + Punch (incluyendo, sin limitación, cualquier imagen o material de marketing que pueda autorizar para su uso por parte del Cliente), si el Cliente incumple cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato y/o no cumple las instrucciones razonables de Buster + Punch.
13.4 El Cliente no reempaquetará los Productos y/o eliminará cualquier aviso de copyright, leyendas confidenciales o de propiedad o identificación de los Productos.
13.5 El Cliente no utilizará, salvo en virtud de las presentes Condiciones, ni tratará de registrar, en ningún lugar del mundo, ninguna marca o nombre comercial, incluido cualquier nombre de empresa, que sea idéntico, confusamente similar o incorpore cualquier marca o nombre comercial del que Buster + Punch sea titular o reclame derechos en cualquier lugar del mundo.
13.6 Si en cualquier momento se alega, o en opinión razonable de Buster + Punch es probable que se alegue, que los Productos infringen los derechos de cualquier tercero, Buster + Punch podrá, a su elección y a su propio coste: (i) modificar o sustituir los Productos para evitar la infracción; (ii) obtener para el Cliente el derecho a seguir utilizando los Productos; o (iii) recomprar los Productos infractores al precio pagado por el Cliente.
13.7 El Cliente notificará inmediatamente a Buster + Punch: (i) cualquier infracción real, amenaza o sospecha de infracción de cualquier DPI que llegue a conocimiento del Cliente; y (ii) cualquier reclamación de terceros que llegue a conocimiento del Cliente en el sentido de que la venta o publicidad de los Productos infringe los derechos de cualquier persona.
13.8 El Cliente se compromete (a petición y expensas de Buster + Punch) a hacer todo lo que sea razonablemente necesario para ayudar a Buster + Punch a emprender o resistir cualquier procedimiento en relación con cualquier infracción o reclamación mencionada en la cláusula 13.7.
13.9 En caso de cualquier reclamación, procedimiento o demanda por parte de un tercero contra el Cliente alegando una infracción de cualquier DPI relacionado con los Productos, Buster + Punch defenderá al Cliente a costa de Buster + Punch SIEMPRE QUE el Cliente haya actuado de conformidad con los términos de las presentes Condiciones y, sujeto a: (i) el Cliente notifique sin demora y por escrito a Buster + Punch cualquier reclamación, procedimiento o demanda; y (ii) Buster + Punch tenga el control exclusivo de la defensa de la reclamación, procedimiento o demanda.
13.10 Buster + Punch reembolsará al Cliente un importe igual a cualquier coste, gasto u honorario legal (sujeto a cualquier evaluación) incurrido a petición o autorización por escrito de Buster + Punch de conformidad con esta cláusula 13 e indemnizará al Cliente por cualquier responsabilidad evaluada en su contra.
14. Confidencialidad
14.1 Cada una de las partes se compromete con la otra a mantener la confidencialidad de toda la información (escrita u oral) relativa a los negocios y asuntos de la otra parte que haya obtenido o recibido como resultado de las conversaciones previas a la celebración del Contrato, o que haya obtenido durante el transcurso del Contrato, excepto cualquier información que: (i) esté sujeta a una obligación de divulgación en virtud de la ley, o que deba ser divulgada por cualquier autoridad reguladora competente, mediante notificación o de otro modo; o (ii) ya esté en su posesión o sea de dominio público, salvo como resultado de un incumplimiento de la presente cláusula 14.
14.2 Cada una de las partes se compromete ante la otra a tomar todas las medidas que sean necesarias en cada momento para garantizar el cumplimiento de las disposiciones de esta cláusula 14 por parte de sus empleados, agentes y subcontratistas.
15. Terminación
15.1 Sin perjuicio de sus demás derechos o acciones, Buster + Punch podrá resolver el Contrato con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente si:
(a) el Cliente comete un incumplimiento sustancial de cualquiera de las cláusulas del Contrato y (si dicho incumplimiento es subsanable) no subsana dicho incumplimiento en el plazo de 10 días desde que se le notifique por escrito que debe hacerlo;
(b) el Cliente adopta cualquier medida o acción en relación con su entrada en administración, liquidación provisional o cualquier convenio o acuerdo con sus acreedores (salvo en relación con una reestructuración solvente), su disolución (ya sea voluntaria o por orden judicial, salvo a efectos de una reestructuración solvente), el nombramiento de un administrador judicial para cualquiera de sus activos o el cese de su actividad o, si la medida o acción se adopta en otra jurisdicción, en relación con cualquier procedimiento análogo en la jurisdicción pertinente;
(c) el Cliente suspenda, amenace con suspender, cese o amenace con cesar la totalidad o una parte sustancial de su actividad; o
(d) la situación financiera del Cliente se deteriore hasta tal punto que, en opinión de Buster + Punch, la capacidad del Cliente para cumplir adecuadamente sus obligaciones en virtud del Contrato se haya visto en peligro.
15.2 Sin limitar sus otros derechos o recursos, Buster + Punch podrá suspender el suministro de los Productos en virtud del Contrato o de cualquier otro contrato entre el Cliente y Buster + Punch si el Cliente se ve sometido a cualquiera de los supuestos enumerados en la cláusula 15.1(a) a la cláusula 15.1(d), o Buster + Punch cree razonablemente que el Cliente está a techo de verse sometido a cualquiera de ellos, o si el Cliente no paga cualquier cantidad debida en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento del pago.
15.3 Sin limitar sus demás derechos o recursos, Buster + Punch podrá rescindir el Contrato con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Cliente si éste no abona cualquier cantidad adeudada en virtud del Contrato en la fecha de vencimiento del pago.
15.4 A la terminación del Contrato por cualquier motivo, el Cliente deberá pagar inmediatamente a Buster + Punch todas las facturas pendientes de pago de Buster + Punch y los intereses (si los hubiere).
15.5 La resolución del Contrato no afectará a ninguno de los derechos y recursos de las partes que se hayan devengado en el momento de la resolución, incluido el derecho a reclamar daños y perjuicios con respecto a cualquier incumplimiento del Contrato que existiera en la fecha de resolución o con anterioridad a la misma.
15.6 Cualquier disposición del Contrato que, de forma expresa o implícita, esté destinada a entrar en vigor o continuar en vigor en el momento de la rescisión o con posterioridad a la misma, permanecerá en pleno vigor y efecto.
16. 16. Limitación de responsabilidad
16.1 Nada en estas Condiciones limitará o excluirá la responsabilidad de Buster + Punch por:
(a) muerte o daños personales causados por su negligencia, o la negligencia de sus empleados, agentes o subcontratistas (según corresponda); o
(b) fraude o tergiversación fraudulenta; o
(c) cualquier asunto con respecto al cual sería ilegal para Buster + Punch excluir o restringir la responsabilidad.
16.2 Sin perjuicio de la cláusula 16.1:
(a) Buster + Punch no será responsable bajo ninguna circunstancia ante el Cliente, ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia), incumplimiento de deber legal, o de otro modo, por cualquier pérdida de beneficios, pérdida de ventas o negocio, pérdida o daño a la buena voluntad, o cualquier pérdida indirecta o consecuente que surja bajo o en conexión con el Contrato; y
(b) la responsabilidad total de Buster + Punch frente al Cliente con respecto a cualquier otra pérdida derivada del Contrato o relacionada con el mismo, ya sea contractual, extracontractual (incluida la negligencia), incumplimiento de obligaciones legales o de otro tipo, no superará en ningún caso el precio pagado por el Cliente por los Productos (neto de cualquier descuento).
17. 17. Fuerza mayor
Buster + Punch no incumplirá el Contrato ni será responsable del retraso en el cumplimiento, o del incumplimiento, de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato si dicho retraso o incumplimiento es consecuencia de un Caso de Fuerza Mayor, y el plazo de cumplimiento se prorrogará por un periodo equivalente al periodo durante el cual se haya retrasado o incumplido el cumplimiento de la obligación. Si el periodo de retraso o incumplimiento se prolonga durante [cuatro] semanas, cualquiera de las partes podrá resolver el Contrato notificándolo por escrito a la otra parte con cuatro semanas de antelación.
18. Disputas
18.1 Todas las disputas, diferencias o preguntas que surjan de este Contrato o en relación con el mismo deberán remitirse en primera instancia al equipo de atención al cliente de Buster + Punch. El representante del Cliente y el representante de Buster + Punch se reunirán o discutirán las cuestiones de buena fe en un intento de resolverlas.
18.2 Si las partes no consiguen resolver el asunto en los 28 días siguientes a la discusión entre las partes (o el representante del Cliente no acepta reunirse), cualquiera de las partes podrá remitir el asunto a un mediador designado por el Centro para la Resolución Eficaz de Conflictos (CEDR). La mediación deberá ser llevada a cabo por un único mediador. Los costes correrán a cargo del mediador.
19. General
19.1 Cesión y otras transacciones.
(a) Buster + Punch podrá en cualquier momento ceder, transferir, hipotecar, gravar, subcontratar o negociar de cualquier otra forma con todos o algunos de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato.
(b) El Cliente no podrá ceder, transferir, hipotecar, gravar, subcontratar, declarar un fideicomiso o negociar de cualquier otra forma con todos o algunos de sus derechos u obligaciones en virtud del Contrato sin el consentimiento previo por escrito de Buster + Punch.
19.2 Acuerdo íntegro
(a) El Contrato constituye el acuerdo íntegro entre las partes y sustituye y extingue todos los acuerdos, promesas, seguridades, garantías, representaciones y entendimientos previos entre ellas, ya sean escritos u orales, relativos a su objeto
(b) Cada una de las partes acuerda que no tendrá ningún recurso con respecto a cualquier declaración, representación, seguridad o garantía (ya sea hecha inocentemente o por negligencia) que no esté establecida en este acuerdo. Cada una de las partes acuerda que no tendrá derecho a reclamación alguna por falsedad inocente o negligente basada en cualquier declaración contenida en el presente contrato.
19.3 Modificación. Ninguna variación del Contrato será efectiva a menos que se haga por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados).
19.4 Renuncia. El hecho de que una de las partes no ejerza o retrase el ejercicio de cualquier derecho o recurso previsto en el Contrato o en la ley no constituirá una renuncia a ese u otro derecho o recurso, ni impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese u otro derecho o recurso. Ningún ejercicio único o parcial de dicho derecho o recurso impedirá o restringirá el ejercicio posterior de ese u otro derecho o recurso.
19.5 Rescisión. Si cualquier disposición o disposición parcial del Contrato es o deviene inválida, ilegal o inaplicable, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para hacerla válida, legal y aplicable. Si dicha modificación no fuera posible, la disposición o disposición parcial en cuestión se considerará suprimida. Cualquier modificación o supresión de una disposición o disposición parcial en virtud de la presente cláusula no afectará a la validez y aplicabilidad del resto del Contrato.
19.6 Notificaciones.
(a) Cualquier notificación u otra comunicación enviada a una parte en virtud del Contrato o en relación con el mismo se realizará por escrito, se dirigirá a dicha parte a su domicilio social (si se trata de una empresa) o a su centro de actividad Buster + Punch (en cualquier otro caso) o a cualquier otra dirección que dicha parte haya especificado a la otra parte por escrito de conformidad con esta cláusula, y se entregará personalmente, se enviará por correo de primera clase prepagado u otro servicio de entrega al siguiente día laborable, mensajería comercial o correo electrónico.
(b) Una notificación u otra comunicación se considerará recibida: si se entrega personalmente, cuando se deje en la dirección mencionada en la cláusula 19.6(a); si se envía por correo prepagado de primera clase u otro servicio de entrega al siguiente día laborable, a las 9.
(c) Las disposiciones de esta cláusula no se aplicarán a la notificación de cualquier procedimiento u otros documentos en cualquier acción legal.
19.7 Derechos de terceros. Nadie que no sea una de las partes del Contrato tendrá derecho a exigir el cumplimiento de ninguna de sus cláusulas.
19.8 Legislación aplicable. El Contrato, y cualquier disputa o reclamación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) que surjan de o en relación con el mismo o su objeto o formación, se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Inglaterra y Gales.
Jurisdicción. Cada una de las partes acepta irrevocablemente que los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) que surjan de o en relación con el Contrato o su objeto o formación.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SOBRE PRECIOS E INFORMACIÓN. Nuestro objetivo es proporcionar exactitud en todos los precios, tarifas de entrega y otra información. Todos los precios de nuestra página web están en libras esterlinas y están sujetos a los impuestos aplicables según las leyes estatales y locales. La disponibilidad, los precios y las tarifas de entrega están sujetos a cambios. Puede haber errores en los precios, descripciones o imágenes de ciertas mercancías, y nos reservamos el derecho de restringir los pedidos de esos artículos y corregir cualquier error, inexactitud u omisión.